2006-09-29

Yash Ghai toujours aussi critique

Cambodge Soir
Vendredi 29 – Samedi 30 septembre 2006 – Dimanche 1er octobre 2006

YASH GHAI TOUJOURS AUSSI CRITIQUE

Le Centre des droits de l'Homme du Cambodge a apporté son soutien jeudi au représentant spécial du secrétaire général des Na­tions unies pour les droits de l'Homme, Yash Ghaï, qui a accusé le gouvernement de « manipuler » la démocra­tie, lors d'un discours mardi devant le Conseil des droits de l'Homme de l'Onu.

Le CDHC estime que « le gou­vernement devrait en­tendre ces critiques au lieu de les dénoncer ». Son di­recteur Kem Sokha appelle pour sa part Yash Ghaï et le bureau des droits de l'Hom­me de l'Onu à continuer leur travail au Cambodge, esti­mant que des experts de l'Onu pourront être d'un « soutien précieux » dans la mise en place de la Com­mission nationale des droits de l'Homme annoncée mar­di par Hun Sen.

Selon Yash Ghaï, la vio­lation des droits de l'Hom­me à un « niveau systé­mique » au Cambodge n'est pas due à des négligences, à l'histoire ou à la pauvreté: le gouvernement a volon­tairement engagé des poli­tiques qui « pervertissent » la démocratie et sous-tendent le système politico-écono­mique grâce auquel il dirige le pays, menace « l'opposi­tion politique », et « utilise l'Etat pour accumuler des biens privés ». « En résumé, je pense que le rejet délibé­ré du concept de l'Etat de droit est au centre [de la phi­losophie] du parti au pou­voir », a-t-il insisté.

Il a ensuite accusé le PPC d'asseoir son pouvoir par différents moyens, dont « le contrôle du Comité national des élections », et a rappelé, pour souligner la « domina­tion de la sphère politique », que le Premier ministre ac­corde lui-même son pardon aux opposants politiques qu'il fait poursuivre ou emprisonner.

Yash Ghaï note à ce propos que si la « diffa­mation » ne peut plus entraî­ner de peines de prison, le gouvernement recourt au­jourd'hui à d'autres chefs d'inculpation comme la « désinformation ». Il a également regretté que malgré une aide financière étran­gère considérable depuis des années, « aucune des lois essentielles pour le dé­veloppement du système légal n'a été adoptée ».

Yash Ghaï a conclu son discours en appelant les do­nateurs du Cambodge à assumer leurs responsabi­lités, estimant qu'on ne pou­vait se satisfaire de l'assis­tance technique, de la si­gnature par Phnom Penh de traités internationaux ou de la création de nouvelles institutions pour garantir le respect des droits de l'Hom­me.

En d'autres termes, le problème est bien plus pro­fond et la communauté in­ternationale ne doit plus se voiler la face. Yash Ghaï doit se rendre au Cambodge en novembre pour sa troisiè­me mission.

SoS

Click here for english version

Ambassador Julio A. Jeldres
Official Biographer of His Majesty The King Father
Samdech Preah Upayuvareach Norodom Sihanouk of Cambodia
Chairman of The Khmer Institute of Democracy

An Open Letter
to the Right Honourable John Howard, MP.
Prime Minister of Australia

26 September 2006

The Rt. Honourable John Howard, MP
Prime Minister of Australia
Parliament House
CANBERRA, ACT 2600

Dear Mr. Howard,

CAMBODIA: VISIT TO AUSTRALIA BY PRIME MINISTER HUN SEN

I was most interested in your interview on ABC Radio/Radio Australia (Pacific Beat) on 14 September 2006 in which you stated that Australia “remains concerned about the level of corruption and poor governance” in the Solomon Islands, adding that “I have no doubt that the people of the Solomon Islands want Australia to remain involved and committed and our goal is to help the people of the Solomon Islands. We are not trying to take sides politically, but we are determined that if Australia is to continue to pour the millions of our taxpayers dollars into that country, in return we have to see some improvement in economic growth, and some reduction in corruption and some improvement in governance”.

I would like to express my sincere congratulations for those noble words. I am sure the people of the Solomon Islands have welcomed your remarks and applauded their conviction.

It is most regrettable, however, that the same policy, so nobly enunciated by you on that ABC Radio interview does not apply to the people of Cambodia, who have suffered so much through no fault of their own.

Indeed, I was greatly disturbed to learn that you will be hosting the Cambodian Prime Minister on an official visit to Australia from 8 to 14 October 2006. I find it insulting, as an Australian citizen, that my government should invite to Australia, at the tax payer’s expense, one of the most undemocratic leaders of Southeast Asia, who presides over one of the most corrupt government in the world, where there is no rule of law, complete lack of transparency and good governance and where any criticism or peaceful opposition is met by threats, imprisonment and often death.

May I, respectfully give you some facts, some food for thought, about Mr. Hun Sen’s Cambodia, that may be your advisers and intelligence services failed to provide you before this outrageous invitation was issued to him to visit our country:

DRUGS: Cambodia, under Mr. Hun Sen’s rule has become a centre for criminal organizations involved in illicit drug production and trafficking, smuggling and exploitation of human beings, kidnappings, arms trafficking and extortion. Hundreds of kilograms of heroin pass through its territory every year destined for countries such as Australia. It is estimated that 10 to 20 kilos of heroin are trafficked through Cambodia every day.

Indeed, the 400 grams of heroin that Nguyen Tuong Van carried when he was arrested and then executed in Singapore, last year, came from Cambodia.

More than 100.000 methamphetamine tablets enter Cambodia each day. 25 % of that number is exported to Thailand and the reminder 75% to countries such as Australia, the US and Europe.

1,000 tons of marijuana are produced annually, mostly for export. Australia is one of the major destinations. According to a report by the Australian National Council on Drugs, to be made public in Sydney tomorrow, Cambodia is now the world's biggest source of cannabis.

Two of Mr. Hun Sen’s closest friends have been identified as involved in drug trafficking, one of them has been banned from ever visiting the United States. Mr. Hun Sen has taken no action against these people and they remain in his inner circle of friends.

Human Trafficking: Australia has made recently a generous contribution to the fight against human trafficking in the Mekong region. Yet in Cambodia, the Director of the National Police, a close associate of Mr. Hun Sen, has been denied a visa to enter the USA because the State Department felt there “were sufficient reports and allegations concerning his role in trafficking in persons to justify the visa denial”. Yet this same person has, I am reliably informed, a multi entry visa for Australia.

Corruption: Article 1 of Cambodia's constitution states that the country will be governed according to the principles of "liberal democracy and pluralism". But when Hun Sen’s government grants long leases or concessions to development companies to work on state-owned land, it pays little heed to the wishes of the people who make a living on that land.
Not very democratic, especially when the companies seem to be closely connected to senior members of the government or armed forces. If you speak to ordinary Cambodians about democracy, they will tell you two things. First, that the land is being stolen from the people, 85% of whom live in rural areas and 75% of whom are subsistence farmers. And second, that corruption is everywhere, from the top to the bottom of society.

U.N. human-rights expert Peter Leuprecht says his last visit to Cambodia in November 2005, left him more pessimistic than ever about the future of the country.

He said the government of Prime Minister Hun Sen seems to be increasingly autocratic and is concentrating power behind what he calls a shaky facade of democracy.

Mr. Leuprecht calls impunity a "gangrene" that undermines the fabric of Cambodian society. He says the necessary mechanisms for accountability are not in place.

"The judiciary is very weak," he said. "There is no separation of powers in Cambodia, and the rule of law, also in this respect, is elusive. Now, among many other things, impunity fosters corruption, which is endemic in Cambodia. It is everywhere, at all levels."

Let me, Mr. Prime Minister, give you, one more example, to illustrate my point even better. Cambodia’s health record is among the worst in Asia. Maternal mortality rates are the highest in the region, with 437 deaths per 100.000 live births. One in ten babies does not live and more than 60,000 babies die every year of malnutrition or diseases that can be prevented or cured.

Yet, between 5 and 10 per cent of the health budget disappears before it is paid out by the Ministry of Finance to the Ministry of Health. More money, including probably Australian aid, is then siphoned off as funds are channelled down from the national government to the provincial governors and to the directors of operational districts, and then to the directors or managers of local hospitals and clinics.

Mr. Hun Sen has made promises every single time a Donor’s Meeting has been held that he will root out these practices. Time and time again, the international community have believed him and granted him additional funds, which end up never reaching the poor people of Cambodia but rather the pockets of corrupt officials. And legislation promised to curb corruption has never been enacted.

Governance and rule of the law: Alexander Downer seems to enjoy telling me, every time I make representations on the situation in Cambodia, that the country “enjoys stability and has made significant progress since the end of the Khmer Rouge regime and subsequent civil unrest”. If that is the case, why is it that every one is so scare in Cambodia? From members of the Royal Family to public servants, judges, teachers and ordinary citizens, everybody is scare.

Everything depends on one individual, Hun Sen, and that is, I am afraid not really a precondition under which good governance, rule of law and human rights can flourish.

The fact is that today Cambodia is a Potemkin democracy, with the sham façade of elections and a constitutional monarchy but the dreary reality of an uninterrupted dictatorship since Mr. Hun Sen took charge of the country, with the absence of a real opposition, parliamentary debate and an independent judiciary.

The David Wilson case: Last but not least, Hun Sen is directly responsible for the death of our compatriot David Wilson of Melbourne. At the time, in 1994, I was still living in Phnom Penh and was asked to receive General Chea Dara, who was the officer of the Royal Cambodian Army in charge of negotiating with the rogue Khmer Rouge elements who had kidnapped Mr. Wilson and his two European companions. I did receive General Chea Dara and he asked me to convey a message to King Sihanouk and also to the Australian Embassy. The message was: “Please pay the ransom and do not attempt to shell the place where the hostages are being held”. I informed His Majesty and also Mr. Paul Griegson, then Deputy Chief of Mission in Phnom Penh. I also informed another Australian embassy officer, who was the ASIS attaché at the Embassy.

General Chea Dara explained to me that Hun Sen wanted to shell the Khmer Rouge encampment in order to get sympathy from the international community, to obtain arms and military equipment and to maintain the belief that the Khmer Rouge were still a problem in Cambodia, in order to win over his rivals and be seen as the person that solved the Khmer Rouge problem.

What happened next is well known, while first Prime Minister Prince Ranariddh was on a trip to Malaysia, Hun Sen ordered the shelling of the Khmer Rouge encampment where Mr. Wilson and his European companions were held, and the later were executed by their captors.

For all the above reasons, I believe Mr. Hun Sen should not be welcome to our country, to do so would send the wrong message. It would convey the idea that Australia supports Mr. Hun Sen and his undemocratic actions.

Asian history is littered with aspiring democracy movements that rose only to be crushed by authoritarian regimes while the West looked on silence. This attitude of the West, Australia included, has had a lasting impact on the region’s democratic development. It is time, Sir that you and the Foreign Minister cease approaching Cambodia with a guilty historical conscience and address the abysmal rights record of Mr. Hun Sen and his close associates.

I would respectfully urge, Mr. Prime Minister, to treat the people of Cambodia, who have suffered more than the people of the Solomon Islands, with the same respect you have shown for the people of the Solomon Islands and not to insult them by welcoming Mr. Hun Sen to Australia.

Yours sincerely,


(JULIO A. JELDRES)
1217 Riversdale Road, Box Hill South
Victoria 3128
Tel/Fax: 61-3-98887950

2006-09-23

Coup d'État en Thailande

NOUVELLES DU CAMBODGE N° 0640-F

COUP D'ÉTAT EN THAILANDE

Khemara Jati
Montréal, Québec
Le 20 septembre 2006

Nous diffusons ci-dessous un article sur le coup d'État en Thaïlande. Ce coup d'État est approuvé par le Roi et par 84 % des Thaïlandais. La population offre des fleurs aux soldats. Ce coup d'État est destiné à mettre fin à un régime corrompu et qui n'a pas réussi à mettre fin à la rébellion musulmane au Sud de la Thaïlande. Le chef de l'armée qui vient de faire ce coup d'État, Sondhi Boonyaratkalin est un musulman. Il est contre l'utilisation de la manière forte utilisée par le Premier Ministre destitué Thaksin Shinawatra pour vaincre la rébellion musulmane. Thaksin risque maintenant d'être poursuivi en justice pour corruption.

Au Cambodge, un coup d'État semblable pour mettre fin au pouvoir dictatorial, corrompu et sanguinaire du clan Hok Lundy-Hun Sen serait approuvé aussi par plus de 84 % des Cambodgiens. Mais est-ce possible et envisageable ? La réponse est non. Car l'armée et la police sont fermement entre les mains des Vietnamiens et du clan Hok Lundy-Hun Sen. Les grandes puissances non plus, n'ont aucun intérêt à mettre fin à ce pouvoir dictatorial. Le rêve ne peut pas se réaliser. Hélas !

Seule la lutte unie de l'ensemble des Cambodgiens peut mettre fin à cette dictature sanguinaire.

Le général Sondhi, un putschiste qui dit vouloir rendre le pouvoir au peuple
mercredi 20 septembre 2006, 11h46
BANGKOK (AP) - Il y a six mois, le chef de l'armée thaïlandaise, le général Sondhi Boonyaratkalin, musulman considéré comme proche du roi, affirmait que les coups d'Etat militaires appartenaient « au passé », et que les problèmes politiques devaient être résolus par les hommes politiques.
Mais mercredi, après avoir renversé le Premier ministre Thaksin Shinawatra, il a jugé que ce geste était nécessaire pour sortir de la crise politique et apaiser les tensions croissantes dans la société.
Thaksin avait nommé Sondhi, 59 ans, à son poste l'année dernière, espérant que celui qui est ainsi devenu le premier musulman aux commandes de l'armée d'une Thaïlande majoritairement bouddhiste puisse aider à juguler l'insurrection musulmane dans le sud du pays.
Fils de militaire, Sondhi a prôné une approche pacifique de l'insurrection séparatiste dans le sud, appelant récemment à des négociations plutôt qu'à la confrontation militaire.
Le Conseil militaire, emmené par le général Sonthi Boonyaratglin, premier musulman à diriger l'armée en Thaïlande, pays largement bouddhiste, a affirmé qu'il entendait servir le roi et n'a pas tardé à annoncer qu'il avait bien la situation en mains ou, du moins, qu'il entendait la contrôler. • Pornchai Kittiwongsakul (AFP/AFP - mercredi 20 septembre 2006, 17h13)
Auparavant, la politique de la main de fer de Thaksin dans les provinces musulmanes du sud avait échoué à juguler la violence, qui a fait plus de 1.700 morts depuis début 2004.
Ancien chef des unités chargées de la guerre spéciale, Sondhi a également participé à la guerre du Vietnam dans les rangs thaïlandais. Lors de sa nomination, il avait promis de faire de l'armée royale « l'armée du peuple », et de réussir à en faire aimer les soldats.
A l'époque des manifestations de masse anti-Thaksin, il avait gardé profil bas et balayé à maintes reprises les rumeurs de coups d'Etat. Et ce encore pas plus tard que la semaine dernière. « La situation en est-elle arrivée là? Non. Il y a toujours moyen d'avancer par les voies démocratiques », disait-il alors qu'on l'interrogeait sur l'éventualité d'un putsch. « Nous devrions cesser d'en parler. C'est impossible ».
Les interrogations demeurent donc encore sur ce qui a déclenché le coup d'Etat de mardi, Sondhi affirmant avoir agi pour le « retour à la normale et à l'harmonie » et n'avoir aucune intention de prendre le pouvoir pour de bon, mais de le rendre au peuple « aussi vite que possible ».
Sondhi est considéré comme un proche du roi Bhumibol Adulyadej, très révéré par les Thaïlandais et mécontent de Thaksin. « La situation dans le pays cause de grandes souffrances à Sa Majesté », déclarait Sondhi en mai. « S'il y a quoi que ce soit que moi ou l'armée pouvons faire pour le pays, je suis prêt à le faire car je suis un soldat aux ordres du roi ». AP


This article is available into english upon request.

Posté par Khemara Jati
Montréal, Québec
Le 20 septembre 2006

2006-09-14

La lutte contre la maladie au Cambodge

Nouvelles du Cambodge N° 0639-F

LES HÔPITAUX KANTHA BOPHA ET LA LUTTE CONTRE LA MALADIE AU CAMBODGE

Khemara Jati
Montréal, Québec
13 Septembre 2006

Nous diffusons ci-dessous un article de Cambodge Soir intitulé « Contre l’encéphalite japonaise, un vaccin gratuit pour les enfants ».

Cet article montre que pour soigner les enfants cambodgiens, c’est le Suisse Beat Richner et ses quatre hôpitaux Kantha Bopha qui apportent les soins de niveau suisse avec le dévouement et la compétence du personnel à 100% cambodgien dont les médecins aussi à 100% cambodgiens. Les Cambodgiens appellent ces hôpitaux Kantha Bopha d’ « Monty Pet Thane Sour » (Hôpitaux du Paradis).

Nous diffusons aussi ci-dessous une courte biographie de Beat Richner. Richner aime le Cambodge et le peuple cambodgien. Il a construit les quatre hôpitaux Kantha Bopha avec les architectes cambodgiens, des entreprises cambodgiennes, des ingénieurs et techniciens cambodgiens. La totalité du personnel soignant y compris les médecins et biologistes sont cambodgiens. Richner veut que les hôpitaux Kantha Bopha prodiguent des soins de niveau suisse avec des médicaments de qualité suisse. L’hygiène et la propreté des hôpitaux sont aussi suisses.

Dans l’interview que nous reproduisons ci-dessous, Richner disait : « Pensez-vous que la peine d’une mère cambodgienne qui perd son enfant soit inférieure à celle d’une femme suisse, anglaise ou française ? » Il dit au personnel cambodgien : « Si vous Cambodgiens, vous n’aimez pas les enfants cambodgiens comme vos propres enfants, qui les aimeraient ? Il faut donc les soigner comme s’ils sont vos propres enfants. »

Nous souhaitons que nos compatriotes où qu’ils se trouvent méditent et n’oublient jamais ces paroles de ce grand humaniste qui aime notre pays et notre peuple.

Le personnel soignant de ces hôpitaux Kantha Bopha applique ces enseignements de solidarité nationale et d’hygiène dans la vie courante. D’autre part les Cambodgiens et surtout les Cambodgiennes qui viennent faire soigner leurs enfants à leur tour constatent qu’il existe au Cambodge une autre sorte de relation, solidaire et fraternelle qui contraste avec les relations de rapport de forces, imposées par le clan Hok Lundy–Hun Sen.

Ainsi indirectement Richner favorise le développement des relations solidaires et fraternelles entre les Cambodgiens, un pas très important vers la solidarité nationale et vers le développement de la conscience d’appartenir à une même nation.

Le problème des médicaments au Cambodge est aussi un autre écueil à surmonter. Au Cambodge c’est la société vietnamienne Sokimex qui a le monopole de l’importation des médicaments. La Sokimex n’achète pas directement ces médicaments aux laboratoires pharmaceutiques. C’est Saigon qui importe ces médicaments pour le Vietnam, le Laos et le Cambodge et qui au passage engrange une grande partie des bénéfices. La Sokimex en important ces médicaments au Cambodge retient sa part de bénéfice. Ce qui fait que les médicaments au Cambodge coûte 50 % plus chers qu’au Vietnam. En plus les représentants de ces laboratoires pharmaceutiques au Cambodge sont des Vietnamiens.

Un Cambodgien a crû pouvoir contourner ce monopole en se fournissant les médicaments à Bangkok. Il les revendait avec bénéfice aux pharmacies cambodgiennes. Il devint riche rapidement et vivait aisément avec sa famille dans une grande maison confortable. Mais « on » lui faisait rapidement comprendre qu’il devait arrêter son commerce ou quitter le Cambodge. Il a choisit de partir. En ce moment il vit aux Etats-Unis avec sa famille.

En ce qui concerne l’essence, la société vietnamienne Sokimex a aussi le monopole de son importation. C’est le même circuit que les médicaments. Le Vietnam est en train de construire une très grande raffinerie au centre Vietnam. Alors la Sokimex continuera à pratiquer le même circuit. Cette fois-ci le Vietnam encaissera un bénéfice doublé. Ainsi le Cambodge dépend et dépendra toujours du Vietnam en ce qui concerne les médicaments et l’énergie en hydrocarbures et progressivement en électricité comme nous venons de voir dans les projets de construction des barrages sur le Sesan.

Richner, en tant que Suisse, achète directement ses médicaments aux laboratoires pharmaceutiques. Il achète au maximum les médicaments génériques en particulier aux laboratoires indiens. Ses médicaments sont de la même qualité que ceux utilisés dans les pays occidentaux. Jusqu’à présent les hommes au pouvoir au Cambodge n’osent rien dire. D’autre part, il y a la satisfaction des Cambodgiens de plus en plus nombreux qui qualifient les hôpitaux Kantha Bopha d’ « Monty Pet Thane Sour » (Hôpitaux du Paradis).

Dans ces hôpitaux il n’y a ni corruption, ni faveur pour les enfants des hautes personnalités. On raconte qu’un jour un général voulait faire passer son enfant avant les autres en pointant son revolver sur Richner. Richner n’a pas cédé. Le général n’a pas osé tirer. Cette expérience est connue et elle fait la réputation de Richner. D’ailleurs Richner est obligé de nommer directeur adjoint, un Français pour se faire respecter quand il s’absente.

La très riche « Organisation Mondiale de la Santé prônait quant à elle la distribution d’antibiotiques, bien moins chers que le vaccin et donc bien plus accessibles pour le Cambodge. Mais leur efficacité se serait avérée décevante. »

Conclusion

1/. Il est curieux et surprenant que malgré les aides colossales de l’ONU et des grandes puissances depuis maintenant près de quinze ans, le pouvoir en place à Phnom Penh n’arrive toujours pas encore à organiser un service de santé aussi performant et répondant si bien aux besoins de la population pauvre du Cambodge ! Il a fallut qu’un simple violoncelliste suisse, avec ses modestes moyens et possibilités pour démontrer qu’il est possible de donner aux enfants cambodgiens des familles pauvres, qui représentent 80 % de la population, des soins de qualité suisse. A quand les grandes puissances pendront-elles le relais pour le généraliser et pour organiser des hôpitaux de ce genre pour l’ensemble des Cambodgiens de tout âge ?

2/. L’expérience indiscutablement réussie des hôpitaux Kantha Bopha montre que les Cambodgiens sont capables de tout faire et de bien faire malgré les obstructions et les menaces du pouvoir aux mains du clan Hok Lundy – Hun Sen. Il suffit d’avoir des personnalités comme Beat Richner pour les diriger dans la bonne direction.

3/. Les prix des médicaments et de l’essence seraient beaucoup plus bas, même plus bas qu’au Vietnam, s’il n’y a pas le monopole de la société vietnamienne Sokimex et s’il y a une libre concurrence entre les sociétés pétrolières. Il en est de même en ce qui concerne l’énergie électrique. Or tout le monde sait que l’énergie est à la base de tout développement économique.

4/. Dans les hôpitaux Kantha Bopha la langue cambodgienne est utilisée au maximum pour être compréhensible par les familles les plus pauvres donc peu lettrées. Ce fait montre qu’il est possible d’utiliser la langue nationale à la faculté de médecine, avec l’enseignement d’une langue étrangère pour pouvoir se perfectionner à l’étranger. D’autre part, ce faisant Richner contribue au développement de l’utilisation de la langue nationale écrite et ainsi à lutter contre l’analphabétisme. C’est ce qui se passe dans tous les pays développés, à l’exception peut-être de quelques cas particulier comme Singapour où la langue anglaise est en passe de devenir la seule langue officielle avec comme deuxième langue le chinois, le malais et le tamoul. A l’exception aussi de l’Inde où il existe une très forte minorité (1 % de la population, cela fait quand même 10 millions de personnes) dans la très haute société qui utilisent l’anglais dans leurs familles. Mais aux Indes il y a des universités très valables en langue locale en particulier en hindi qui gagnent du terrain. En Inde l’avenir n’appartient pas à l’anglais, mais à l’hindi. Cette complexité fait que l’Inde possède encore plus 40 % d’analphabètes. Ainsi en Inde il reste encore pas mal de freins qui entravent son développement. De toute façon il n’y a aucune comparaison possible entre notre minuscule pays et le géant indien. De toute façon former 25 ingénieurs de bas niveau par an en langue étrangère est-ce suffisant pour développer notre pays ? Pourquoi utiliser des entreprises et ingénieurs vietnamiens pour examiner les projets de construction des barrages sur le fleuve Sesan au lieu d’essayer d’utiliser une entreprise cambodgienne avec des ingénieurs et techniciens cambodgiens en utilisant si nécessaire les aides des spécialistes étrangers ? Dans ce cas particulier comme dans d’autres domaines, quand le pouvoir en place aura-t-il la volonté de donner aux entreprises et aux ingénieurs cambodgiens les possibilités de maîtriser de nouvelles connaissances technologiques à la manière du personnel des hôpitaux Kantha Bopha ?

Ainsi, par les soins solidaires et fraternels prodigués à tous les enfants pauvres du Cambodge sans exception et par l’utilisation de la langue prioritairement cambodgienne dans les hôpitaux Kantha Bopha, le Docteur Beat Richner apporte une immense contribution à développer la solidarité, la fraternité et la conscience d’appartenir à une même nation parmi les Cambodgiens. C’est cette montée en puissance de cette solidarité nationale et de cette conscience d’appartenir à une même nation, qui engendre des conflits de plus en plus aiguës au sein même des hauts dignitaires du PPC. L’affaire Heng Pov n’est que la partie visible de l’iceberg des conflits d’intérêts au sein du PPC. Ce n’est pas en organisant son enterrement dans le silence qu’on enterre les conflits au sein du PPC.

Maintenant, comme nous avons prévu, la lutte des Cambodgiens contre la domination vietnamienne traverse nos frontières. Nos frères du Kampuchea Krom (KK) se lèvent à leur tour contre la discrimination raciale et culturelle pratiquée par le pouvoir vietnamien à l’encontre de nos frères du KK. Samleng Yuveakchon du 5 septembre 2006, dans son article intitulé « Khmer Kraom In Southern Vietnam Boosted by Success of Protest Against Injustices ». Nos frères ont obtenu la libération de Chau Thoeun, emprisonné pour avoir protesté contre un voisin vietnamien qui a permis à ses bœufs de venir manger ses jeunes pousses de riz. Les autorités vietnamiennes ne veulent pas non plus que nos frères regardent des DVD en provenance du Cambodge. Ainsi comme prévu, la culture cambodgienne est en train de raviver la conscience nationale de nos frères du KK. Bientôt ce seront, à leur tour, la diffusion des livres en cambodgien. Rien ne pourra plus empêcher la montée en puissance de la solidarité entre les Cambodgiens de la Thailande au Kampuchea Krom en passant par le Cambodge actuel. L’avenir appartient aux peuples qui se battent pour la libération nationale.

5/. Khemara Jati et ses amis expriment leur profonde gratitude au Docteur et violoncelliste Beat Richner pour la réalisation des « Monty Pet Thane Sour » (Hôpitaux du Paradis) que sont les hôpitaux Kantha Bopha.

Richner s’inspire-t-il des hôpitaux de Jayavarman VII ? Un de ses hôpitaux ne porte-t-il pas le nom de notre illustre roi ?

Note : This article is available into english upon request.

Cambodge Soir,
Phnom Penh, le 7 septembre 2006
Contre l'encéphalite japonaise, un vaccin gratuit pour les enfants
Dès 5h du soir, parents et enfants commencent à faire la queue devant l'hôpital Kantha Bopha I. Ils devront patienter jusqu'au petit matin pour obtenir un ticket indiquant leur numéro de passage. S’ils viennent de si loin et attendent si longtemps devant et dans l'enceinte de l'établissement pédiatrique, c'est parce qu'ici et nulle part ailleurs les jeunes enfants peuvent bénéficier d'une vaccination gratuite contre l'encéphalite japonaise.
Cette maladie virale, dont les premiers symptômes apparents sont une forte fièvre accompagnée de frissons et de migraines, entraîne rapidement de graves troubles neurologiques. Son évolution, imprévisible, peut être fatale. Une seule solution pour prévenir la maladie : la vaccination. Délivrée dans des cliniques privées et les hôpitaux publics, son coût reste bien trop élevé pour la majorité des familles qui devaient jusqu'alors s'en passer. Mais grâce au bouche-à-oreille et à la radio, les plus pauvres ont entendu parler des vaccinations gratuites à Kantha Bopha, et ils n'hésitent pas à faire le trajet jusqu'à la capitale.
Sok Kumtha, enseignante de 30 ans, est venue de Kampot pour faire vacciner sa fille. Assise sur un banc dans la cour bruyante et encombrée de l'hôpital, elle attend patiemment son tour, sans perdre le sourire. Le discours qu'elle tient souligne la totale confiance qu'elle accorde à l'établissement. « Cet hôpital a une bonne réputation, il prodigue des soins gratuits et de qualité. Les médecins et les infirmières font bien leur travail ». De toute façon, jamais elle n'aurait pu payer les frais de vaccination dans une clinique privée. « Normalement le vaccin coûte 15 dollars. Ma famille est bien trop pauvre... », précise-t-elle. La jeune maman ne quitte pas des mains sa fiche jaune, où sont précisés son numéro de passage et toutes les informations nécessaires à la vaccination de sa fille de 4 ans. Pour faire face à l'afflux considérable des familles en provenance de toutes les provinces du royaume, les responsables du département de la prévention ont dû avoir recours à différents systèmes.
Denis Laurent, biologiste et directeur adjoint à Kantha Bopha I et IV, tient à souligner la difficulté logistique auquel le staff de l'hôpital a dû faire face. « Quand nous avons lancé cette vaccination gratuite il y a quatre mois, les gens affluaient de partout. Il y a eu des émeutes et nous avons dû faire appel à la police pour nous aider à les contenir », raconte-t-il. Depuis ces débuts difficiles s'est progressivement mise en place une organisation stricte et efficace. La vaccination se déroule en deux temps, avec un délai d'une semaine entre deux injections, précise le Dr Denis Laurent. A l'appel de leur numéro, les familles se dirigent vers la première salle où les médecins procèdent à un check-up de leur enfant. Leurs noms sont inscrits sur les longues listes des patients et une fiche personnelle est remplie. Suivant un parcours fléché, ils évoluent de salles en salles, atteignant en fin de course le box où les enfants subissent la première injection. Sur la carte qui leur est délivrée est inscrite la date à laquelle ils doivent revenir pour la deuxième piqûre. Ainsi orchestrées, les vaccinations se déroulent dans l'ordre, chacun respectant la procédure à suivre. « Les familles attendent patiemment, elles savent qu'on fait le maximum. Et avec leur numéro elles sont certaines de passer », relève le Dr Laurent. La logistique réglée, le personnel placé sous la direction du Dr Lam Eng Hour peut procéder à 800 vaccinations par jour, soit environ 100 vaccinations par heure. Plus qu'une simple campagne de vaccination : des tableaux éducatifs ornent les murs de l'hôpital. « II faut aussi former les gens. Leurs croyances et leurs pratiques font que parfois ils arrivent trop tard à « hôpital », note le docteur.
Soutenue à 80% par des dons privés récoltés par le directeur, le Dr Beat Richner, la fondation respecte sa politique : « un même accès aux soins pour tous », sans distinction ni discrimination. 90% des enfants vaccinés sont issus de milieux pauvres. « II n'y a pas de corruption, insiste le Dr Laurent, être 'le fils de' ne compte pas ». 1,2 million de dollars constituent le budget annuel pour la vaccination de l'encéphalite japonaise. Un coût élevé car le vaccin étant très cher. L'hôpital a commencé par se fournir auprès du Japon, mais depuis 8 mois, les stocks proviennent de Thaïlande. Sans aucun effet secondaire selon le Dr Laurent, le vaccin demeure le seul moyen de lutte efficace contre cette maladie. L'Organisation mondiale de la santé prônait quant à elle la distribution d'antibiotiques, bien moins chers que le vaccin et donc bien plus accessibles pour le Cambodge. Mais leur efficacité se serait avérée décevante.
Ne vaccinant au départ que les enfants de 1 à 3 ans, l'hôpital accueille aujourd'hui des enfants jusqu'à l'âge ­de 5 ans et espère bientôt élargir les vaccinations aux enfants de 7 ans. Avec la vaccination gratuite à Kantha Bopha, relayée par une antenne à Siem Reap, le Dr Denis Laurent espère que « dans 5 ans tous les petits Cambodgiens du royaume seront vaccinés ». Julie Dao Duy et Nhim Sophal

Qui est Beat Richner ? Nous diffusons ci-dessous une biographie de ce médecin violoncelliste :

Beat Richner, médecin-violoncelliste, pour les enfants cambodgiens
Article rédigé par Cioran,
jeudi 27 octobre 2005
«Pensez-vous que la peine d’une mère cambodgienne qui perd son enfant soit inférieure à celle d’une femme suisse, anglaise ou française ? » Pour Beat Richner, la réponse est indiscutablement non. C’est pour cette évidence que ce pédiatre suisse se bat depuis treize ans, et qu’il offre aux enfants cambodgiens les meilleurs soins.
En 1974, alors nouvellement diplômé de médecine, Beat Richner est envoyé en mission au Cambodge pour exercer à l’hôpital pédiatrique Kantha Bopha ­- du nom de la fille décédée du roi Norodom Sihanouk. A l’arrivée des Khmers rouges en avril 1975, il doit rentrer en Suisse. Il travaille alors à l’hôpital pour enfants de Zurich, avant d’ouvrir son cabinet en 1980. Fin 1991, il décide de se rendre à nouveau au Cambodge, et se trouve confronté à la situation de santé tragique qui règne dans le pays. Le gouvernement cambodgien, ainsi que le Roi, lui demandent alors de reconstruire et de diriger l’ancien hôpital Kantha Bopha. Le 2 novembre 1992, le premier hôpital Kantha Bopha est opérationnel, avec tout ce qui se compte de mieux en matière d’infrastructures. A une période où, à Phnom Penh, l’électricité est capricieuse, l’hôpital s’est donné les moyens d’être autonome en approvisionnement électrique, grâce à des groupes électrogènes puissants. Pour les traitements médicaux, le pédiatre suisse veut aussi ce qu’il y a de plus efficace. Il s’oppose ainsi à la politique de l’Organisation mondiale de la santé (OMS) qui, dit-il, pratique «une médecine pauvre pour des gens pauvres dans des pays pauvres». Cette position ne lui a pas valu les amitiés de cette organisation omnipotente, qui l’accuse en retour de faire «une médecine de type Rolls-Royce dans un pays du Tiers-Monde» et d’avoir «créé des besoins dans ce pays qui n’existaient pas auparavant». Pour le pédiatre, l’affaire de l’antibiotique Chloramphénicol a été celle de trop. Ce médicament, abandonné depuis les années 1970 en Occident pour ses effets secondaires dangereux, est préconisé par l’OMS dans les pays du Tiers-Monde, en raison de son faible coût. Le 10 décembre 1999, journée des droits de l’Homme, le docteur Richner a alors déposé une plainte à la Cour internationale de La Haye contre l’OMS et l’Unicef pour génocide passif, crimes contre l’humanité et violation des droits de l’enfant.
Une persévérance à toute épreuve
Seul contre tous, il a néanmoins bénéficié de l’appui du roi Norodom Sihanouk et du premier ministre Hun Sen. Le deuxième hôpital Kantha Bopha a ainsi pu voir le jour dans l’enceinte même du Palais royal en octobre 1996. Et en 1998, Hun Sen offre un terrain à Beat Richner à Siem Reap, au Nord du pays, près des célèbres temples d’Angkor. Le troisième hôpital nommé Jayavarman VII est ouvert en mars 1999. Le jour de l’inauguration, le premier Ministre annonce qu’il donne un autre terrain, jouxtant l’hôpital Jayavarman VII, pour la construction d’une maternité pouvant accueillir des femmes séropositives *. Le 9 octobre 2001, la maternité est inaugurée, précédant le centre de conférences, ouvert en novembre 2002, également situé à Siem Reap. C’est d’ailleurs dans ce centre que Beat Richner se glisse tous les week-ends dans la peau de Beatocello, l’amuseur au violoncelle. Le pédiatre suisse est bien connu dans son pays pour ses talents d’humoriste et de violoncelliste, qu’il met aujourd’hui au profit de la recherche de dons. Devant un public essentiellement composé de touristes, Beatocello joue Bach et chante des textes de sa composition, grâce auxquels il sensibilise les spectateurs aux nécessités de ses hôpitaux, et invite les gens de passage à faire des dons ou à donner leur sang. Beatocello entreprend également des tournées en Suisse plusieurs fois par an, pour récolter des fonds pour sa fondation.
Beatocello, l’artiste qui joue pour les enfants
Dans les hôpitaux Kantha Bopha, les soins sont gratuits pour tous les enfants, et le personnel est rémunéré décemment, pour éviter tout risque de corruption. Les médecins et infirmières des hôpitaux publics sont souvent contraints d’accomplir plusieurs tâches pour pouvoir nourrir leur famille, et ainsi améliorer leur salaire, de vingt dollars mensuels, que leur verse le ministère de la Santé. Le docteur Richner a, dès le début, combattu cet état de fait en versant à ses employés jusqu’à trente fois le salaire qu’ils percevraient dans la fonction publique. Ainsi, le personnel se consacre entièrement à l’hôpital, sans être tenté de revendre les médicaments. Et surtout il ne soigne pas les malades contre de l’argent, comme cela se produit trop souvent dans les autres hôpitaux du pays. Aujourd’hui, l’infatigable docteur Richner, élu «Suisse de l’année» en 2003, a démarré les travaux pour la restauration et l’agrandissement du premier hôpital Kantha Bopha à Phnom Penh. Quant à l’hôpital Jayavarman VII, à Siem Reap, il sera également doté très prochainement d’une extension de 300 lits.
Une femme séropositive qui bénéficie d’un traitement trois mois avant le terme de sa grossesse réduit considérablement les risques de transmettre le virus du sida à son enfant.
Les hôpitaux Kantha Bopha en chiffres.
Chaque année ce sont :
· 70 000 hospitalisations
· 100 000 vaccinations
· 700 000 consultations
· 16 000 opérations
· 5 000 accouchements
· 1 500 employés cambodgiens
· 15 millions de dollars de coût annuel dont 50% pour l’achat de médicaments, 30% pour les salaires, 15% pour le matériel médical et la maintenance et 5% pour l’administration.

Pour faire vos dons adressez-vous à : UBS Union Bank of Switzerland, 8032 Zurich Seefeld - SUISSE, compte n°838570.01Q Fondation Beat Richner : c/o Intercontrol AG, Seefeldstr. 17 8008 Zurich, Suisse Site internet : http://www.beat-richner.ch/

Cet article est extrait de Google à la rubrique « Beat Richner »

2006-09-09

La vietnamisation officielle de nos provinces du Nord-Est

Nouvelles du Cambodge N° 0638-F

LA VIETNAMISATION OFFICIELLE DE NOS PROVINCES DU NORD-EST

Khemara Jati
Montréal, Québec
Le 8 septembre 2006

Nous publions ci-dessous un article de Cambodge Soir du 7 septembre 2006, intitulé « Cinq projets de barrages sur le Sesan ».

Ce projet est conduit par des ingénieurs vietnamiens. Ensuite ce projet sera réalisé par des entreprises vietnamiennes. Puis l’électricité sera acheminée et vendue à des centrales électriques vietnamiennes qui revendraient à leur tour leur électricité aux provinces cambodgiennes, « à bas prix » !

Ainsi le ministère de l’Industrie, sensé être cambodgien, en la personne de son secrétaire d’Etat Ith Prang a avalisé une étude faite par des ingénieurs vietnamiens. Pourquoi les usines hydroélectriques seront-elles construites au Vietnam et non au Cambodge ? Ainsi ce sera le Vietnam qui sera maître de notre électricité. A en croire Ith Prang, le Vietnam nous vendrait l’électricité sans tirer le moindre bénéfice ?

Ainsi ce projet est entièrement vietnamien et financé par les Cambodgiens en territoire cambodgien :

1/. Mené par des ingénieurs vietnamiens et payés par les Cambodgiens ;

2/. Ces barrages seront construits par des entreprises vietnamiennes avec le personnel technique vietnamien, et financés par les Cambodgiens.

3/. L’usine hydroélectrique sera implantée au Vietnam construite et gérée par des vietnamiens et financée par les Cambodgiens ? Ainsi le Vietnam sera maître de la production de l’électricité cambodgienne. Alors que géographiquement cette électricité nous appartient.

4/. Il faut être bien naïf pour croire que le Vietnam nous vendra l’électricité produite au Vietnam moins chère qu’au Vietnam. Actuellement les Cambodgiens à nos frontières de l’Est, paient l’électricité vietnamienne le double du prix au Vietnam.

5/. Ce projet n’aura un commencement de réalisation qu’en 20012 ou 20013, c’est-à-dire quand le Japon aura terminé l’autoroute qui reliera nos provinces du Nord-Est au port vietnamien de Da Nang.

6/. Pourquoi confier l’étude de ce projet à des entreprises vietnamiennes et non à des entreprises un peu plus indépendantes des intérêts vietnamiens ? Y a-t-il des hommes indépendants des intérêts vietnamiens au Cambodge ?

Conclusion : Il est curieux de constater que des hommes politiques cambodgiens sensés défendre les intérêts nationaux du Cambodge, semblent ignorer ces problèmes de vietnamisation économique et territoriale. Nos parlementaires, par contre aiment donner des leçons de démocratie aux autres, alors qu’ils votent des lois pour s’autocensurer et pour s’occuper des affaires intérieures des familles.

Nous publions aussi ci-dessous l’opinion de nos compatriotes sur ces votes incompréhensibles par des hommes politiques sensés défendre la « Démocratie » et les « Libertés » de parole, d’opinion et individuelle.

Note : This article is available into english upon request.

Annexes :

Cambodge Soir,
Phnom Penh, le 7 septembre 2006
Cinq projets de barrages sur la Sesan
Cinq barrages hydroélec­triques pourraient être construits à partir de l'année 2012 sur la partie cambod­gienne de la rivière Sesan, dans la province de Stung Treng, selon les résultats d'une étude préliminaire commandée par le ministère de l'Industrie à des experts viêtnamiens.
Selon Ith Prang, secrétaire d'Etat de ce ministère, cette étude conduite depuis un an a permis d'identifier cinq sites propices à l'installation d'in­frastructures hydroélec­triques, pour une capacité de production totale estimée à 818 megawatts. « Cela ne si­gnifie pas que tous ces bar­rages seront construits », pré­cise le secrétaire d'Etat, qui affirme que seuls « quelques projets prioritaires » seront re­tenus dans un premier temps, à l'issue d'une étude approfondie. Celle-ci débu­tera dans les jours qui sui­vent, selon Ith Prang, et de­vrait analyser à la fois les en­jeux économiques et l'impact environnemental de telles in­frastructures.
Le plus gros projet concer­ne la construction d'un bar­rage d'une puissance de 420 MW, pour un coût de 611 mil­lions de dollars. Les quatre autres auraient des capaci­tés de 180 MW, 90 MW et, pour les deux plus modestes, 64 MW, à des coûts respec­tifs de 387,164, et 114 mil­lions de dollars.
« Une fois l'étude détaillée terminée, la partie viêtna­mienne pourrait participer également à la construction des barrages, affirme le se­crétaire d'Etat. Si tout va bien, les premières constructions pourraient commencer en 2012 ou 2013. »
L'énergie produite par ces barrages serait ensuite ache­minée et vendue à des cen­trales électriques viêtna­miennes qui revendraient à leur tour « électricité aux pro­vinces cambodgiennes, à bas prix, » ajoute Ith Prang. Ky Soklim Ky Soklim
Cambodia Daily,
Phnom Penh, September 7th, 2006
OPINION- Letter to the Editor

Social Morality Misguided and a sad Indicator
I can't help feeling hurt that Cambodian lawmakers were so preoccupied with social mo­rality that they rushed and passed a Law relating to people's private lives rather than dealing with many of the other more serious issues. Immediately after three months in recess, the National Assembly should have prior­itized far more imp­ortant legisla­tion, such as the anticorruption law, the freedom of information law and others, which constituents and the international donor community are anxiously waiting to see. Worse to have a law to regulate individual morality is a shameful indication that Cambodia is not civi­lized and that its social morality is too low to be restored by any other means than the law. One parliamentarian defended the law saying it would help reduce corruption, as government officials are acquiring money dishonestly to lavish it on their mistresses. While I am glad this was acknowledged, I wonder why the parliamentarian didn’t address corruption directly. Singapore and Heng Pov are both very successful in addressing corruption, but presumably neither has an adultery law. Their success must at least partly be due to strong systems of accountability and trans­parency. Are we now going to make another law to criminalize children who disobey their parents by skipping classes, gambling or spending nights out with their peers? Having a law to regulate our morality and private lives is like using rods to guide a chilk!. Sok Barisoth, Phnom Penh
Again, SRP Succeeds at Disappointing
OPINION- Letter to the Editor
It seems more obvious than ever that Cambodians ought to look beyond the Sam Rainsy Party for their savior, (“SRP Admits 10 Approved Controversial Law,” Tuesday, page 13). The vote for the law - which curbs lawmakers’ right to free speech - by 10 of 24 SRP parliamentarians is a blunder with significant implications. It is incomprehensible that oppo­sition lawmakers voted for a bill that effectively legitimizes the illegal arrest last year of one of their MPs, who also happened inconceivably, to support the bill. It seems retirement security was in their minds when they voted. It is disappointing to see such a young, energetic party already contemplat­ing a comfortable lifestyle after poli­tics. One SRP parliamentarian argued that the devastating Article 5 of the bill could be amended later. He is absolutely right, unless the opposition would want to keep it if they were in power. This is another sad episode rein­forcing a negative perception of the SRP. Bun Buno, Australia


The Cambodia Daily
September 6th, 2006
OPINION- Letter to the Editor

Let's Help Ourselves Help The Burmese
It's a good sign that Cambodia is playing a role in the efforts to restore democracy in Bur­ma (“Caucus for Reform in Bur­ma Holds 1st Meeting,” Monday, page 16). The meeting shows that Cambodia, as a democracy, cares about the suffering of the Burmese people and other na­tions under authoritarian rule. But Cambodia needs to prove itself as a genuine democracy before preaching to others. We welcome many improvements in terms of free speech and free press in Cambodia since 1993. But many other thing need to be addressed. While the print media is relatively free, the broadcast media is still largely controlled or influenced by the government. Cambodian journalists still face many difficulties regarding access to information. In order to do their work freely and effectively, the freedom of information law must be adopted as soon as possible. Peaceful demonstrations have been banned and violently sub­dued by the government. The government needs to lift this ban. Cambodia can be a role model of a successful emerging democ­racy if it can improve on these issues. Otherwise, it will be like a toad trying to sell medicines to cure ringworm. Moeun Chhean Nariddh, Phnom Penh.

L'homme poursuivi par Phnom Penh - L'Express

Nouvelles du Cambodge N° 0637-F

L'HOMME POURSUIVI PAR PHNOM PENH

L’Express
mardi 5 septembre 2006
par Sylvaine Pasquier,

Pour avoir rompu la loi du silence sur les assassinats politiques au Cambodge et la corruption du régime, Heng Pov, ex-conseiller du Premier ministre Hun Sen, est aujourd'hui l'homme le plus traqué du royaume

Arrêté à Singapour dans la nuit du 31 août au 1er septembre, peu après l'expiration de son visa, il a été contraint de quitter sans délai le territoire. Et ce malgré les règles internationales de protection dont il aurait dû bénéficier en tant que demandeur d'asile en attente de statut auprès du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés. La police a également appréhendé un citoyen étranger en situation régulière, avec pour seul motif ses relations avec Heng Pov. Il a été interrogé et mis sous les verrous sans eau ni nourriture pendant deux jours avant d'être expulsé.

D'abord euphoriques, les officiels de Phnom Penh ont rapidement déchanté. Il n'existe aucun traité d'extradition entre le Cambodge et Singapour. De surcroît, les autorités de la cité-Etat semblent surtout désireuses de se débarrasser de cette affaire. Sous couvert de traitement médical, Hok Lundy, chef de la police nationale du royaume, s'est rendu, le mois dernier, à Singapour, où il entretient des contacts. Sans grand résultat.

Heng Pov se trouve à présent dans un Etat tiers, où sa sécurité reste précaire. Contrairement aux allégations d'un quotidien cambodgien, il nie avoir tenté ou autorisé la moindre transaction avec le gouvernement, afin d'obtenir la levée des accusations dont il fait l'objet en échange de son silence. Preuve qu'une certaine panique règne en haut lieu, L'Express apprenait, le 3 septembre, de source sûre à Phnom Penh, que l'un des lanceurs de grenades contre une manifestation pacifique de l'opposition, le 30 mars 1997, avait été conduit par les autorités vers une destination inconnue. En 2003, cet officier de la garde de Hun Sen avait avoué son acte, accompli sur ordre, à Heng Pov. Il s'agirait de Phan Sary, aujourd'hui général. Le régime tenterait-il de faire disparaître les exécutants, qui pourraient témoigner de ses crimes? Blessé lors de cet attentat, Ron Abney, citoyen américain, s'est adressé à la mi-août au FBI, lui demandant de rouvrir l'enquête à la lumière des déclarations de Heng Pov.

Publié par Khemara Jati
Montréal, Québec
Le 5 septembre 2006

Héng Pov : Enterrement dans le silence ?

NOUVELLES DU CAMBODGE N° 0636-F

AFFAIRE HENG POV (III)
ENTERREMENT DANS LE SILENCE ?


Khemara Jati
Montréal, Québec
Le 4 septembre 2006

Les révélations de Heng Pov sont très importantes. Les services secrets des grandes puissances savent parfaitement qu’elles sont en grandes parties exactes. Cependant ces révélations ne contiennent qu’une partie de la réalité des faits. Heng Pov ne peut pas révéler les interventions directes de Hanoi comme lors du coup d’Etat de juillet 1997 par exemple. Heng Pov ne peut le faire qu’indirectement comme le fait indéniable que Hun Sen était au Vietnam lors de ce coup d’Etat. Puis il dit qu’il ne veut pas être jugé ni au Cambodge ni au Vietnam. Mais ces révélations ont le mérite de faire connaître au monde pourquoi et comment la « Culture de l’Impunité » a pu perdurer jusqu’à nos jours. Jusqu’à quand ? Les grandes puissances auront de plus en plus de mal à cacher leur soutien et leurs aides au clan sanguinaire, criminel et corrompu Hok Lundy – Hun Sen.

Heng Pov n’ose pas révéler, par exemple le fait que Ho Sok fût devenu l’homme à abattre des Vietnamiens, parce qu’il avait de très bonnes relations avec un certain nombre d’officiers de l’armée du PPC. Ho Sok était au courant des mouvements des unités de l’armée du PPC. Malheureusement les hommes politiques du Funcinpec ne savent pas garder le secret et rendent publics les informations confidentielles fournies par Ho Sok. Ho Sok n’a pas prévu l’intervention des unités entières de l’Armée Populaire du Vietnam (APV) lors du coup d’Etat de juillet 1997. Cette intervention a surpris les généraux du Funcinpec. Heureusement la cuisante défaite des meilleures unités de choc de l’APV devant O Smach a sauvé l’honneur des armes cambodgiennes. Cette intervention directe du APV est confirmée en privée par des personnalités cambodgiennes de la société civile qui était présentes au Cambodge à cette époque et aussi par des personnalités étrangères qui demandent à garder l’anonymat. Il serait surprenant que les services de renseignement des grandes puissances puissent ignorer ces faits.

Les révélations de Heng Pov sont tellement précises que Ron Abney a changé d’avis. Nous diffusons ci-dessous les raisons de ce changement de position de Ron Abney concernant sa plainte au près du FBI au sujet du massacre du 30 mars 1997 durant lequel il a été blessé. Ron Abney par la même occasion, nous informe qu’il a retiré sa plainte pour permettre à Rainsy et à Kem Sokha de travailler normalement au Cambodge. Ron Abney ne fait que confirmer notre opinion concernant les arrangements des grandes puissances avec Hun Sen pour permettre le retour de Rainsy au Cambodge. Mais devant les révélations de Heng Pov, Ron Abney réintroduit sa plainte. C’est ce qui fait enrager le clan Hok Lundy – Hun Sen. Nous reproduisons ci-dessous la réaction de son porte-parole :

« A la différence de Ron Abney, qui considère Heng Pov comme un « témoin oculaire » de première importance, le ministre de l’information et porte-parole du gouvernement Khieu Kanharith a estimé que rien ne justifiait la réouverture de l’enquête. « Il (Ron Abney) pense que les déclarations de Heng Pœuv constituent un élément nouveau, alors que ce ne sont que des accusations sans preuve. Il veut enseigner au crocodile de nager : au FBI, ce sont des professionnels », a-t-il déclaré avant de réfuter l’explication selon laquelle le retrait de la plainte était politiquement motivé. « La justice est la justice. Ce n’est pas comme aux Etats-Unis où on peut négocier des remises de peines. Au Cambodge, il n’y a pas de ça. On ne va pas politiser la justice », a-t-il expliqué avant de conclure que Ron Abney était un « emmerdeur »[1].

Khieu Kanharith a, dans cette même déclaration, insulté la justice des Etats-Unis et qualifié Ron Abney d’« emmerdeur ». Pas de réaction des autorités américaines. Le FBI n’a toujours pas rendu publique les résultats de son enquête sur le massacre du 30 mars 1997, plus de 9 ans après, comme l’a remarqué Chea Vannath, ancienne Présidente du Center for Social Development[2]. Cette opinion de Chea Vannath est partagée par l’ensemble des Cambodgiens. Pour quelles raisons le gouvernement des USA refuse-t-il obstinément de rendre public ce document essentiel pour comprendre une partie de ce qui se passe au Cambodge depuis 1991 ? Cela malgré les révélations de Heng Pov ? En portant de nouveau plainte au près du FBI, Ron Abney est-il aussi devenu un « emmerdeur » pour le gouvernement des Etats-Unis ?

Dans ces conditions, Rainsy est obligé d’appeler ses militants à la réserve[3]. Mais Rainsy a qualifié l’affaire Heng Pov de « règlement de compte entre malfaiteurs ». Pourquoi ne pas utiliser ce « règlement de compte entre malfaiteurs » pour régler notre compte contre le clan Hok Lundy - Hun Sen qui brade nos terres et notre plateau continental avec nos réserves en hydrocarbures, au profit du Vietnam et aussi de la Thaïlande ? Le clan Hok Lundy – Hun Sen n’a-t-il pas toujours utilisé et attisé les conflits entre Cambodgiens, au besoin par les massacres, les assassinats et la corruption, pour asseoir solidement leur dictature ?

Lors de la récente adoption par le parlement, d’une loi pour obliger ces parlementaires à faire de l’autocensure, des parlementaires du SRP ont participé à ce vote. Est-ce le début du travail de division au sein du SRP comme le clan Hok Lundy – Hun Sen l’a déjà fait au sein du Funcinpec avec le succès que l’on sait ? Il y a aussi l’adoption d’une loi contre l’adultère. Avec le système judiciaire actuel entièrement contrôlé par le clan au pouvoir, cette loi ne sera-t-elle pas utilisée principalement contre ceux qui sont jugés indésirables pour le clan ? Comme l’a si bien remarqué la société civile ? Alors que la loi sur la corruption reste toujours en attente ? Ce faisant que font les parlementaires du SRP ? Début d’autodestruction comme c’était déjà le cas pour Funcinpec ? Le rappel à l’ordre de Rainsy est-il entendu ?

Après l’assassinat de Ho Sok, Singapour n’ose pas obliger Heng Pov à retourner au Cambodge. Heng Pov se trouve maintenant en Malaisie. Il y a maintenant des tractations entre la Malaisie et le clan Hok Lundy – Hun Sen pour trouver une solution qui obligerait Heng Pov à se taire. Car, comme nous l’avons signalé dès notre premier article diffusé le 6 août 2006, toutes les grandes puissances ont intérêt au maintien du clan Hok Lundy – Hun Sen au pouvoir. Remarquons qu’aucun média international, à la seule exception de L’Express, n’a parlé de cette affaire Heng Pov. Est-ce un hasard ? Ces médias qui sont sous le contrôle des grands groupes financiers très puissants l’échelle planétaire ?

Khemara Jati a la chance d’être au Canada, le pays où la liberté de la presse est la plus étendue. Nous exprimons notre profonde gratitude aux autorités canadiennes pour cette liberté dont nous jouissons.

Quelle est la solution la plus conforme aux intérêts des grandes puissances ? Le retour à Phnom Penh ? Heng Pov torturé ou/et tué dans les geôles du clan Hok Lundy – Hun Sen ferait trop de bruits. Heng Pov traduit en justice devant un tribunal corrompu à Phnom Penh ? Il y aura certainement la présence des médias nationaux et internationaux. Heng Pov peut révéler d’autres affaires encore plus graves. Cette fois-ci, il est plus difficile d’étouffer les crimes commis par le clan Hok Lundy – Hun Sen.

La seule solution est d’envoyer Heng Pov quelque part avec l’obligation de se taire. C’est un enterrement de l’affaire dans le silence en espérant que l’oubli finira par laver les mains tachées de sang du clan Hok Lundy – Hun Sen.

Nous diffusons ci-dessous les deux articles de Cambodge Soir du 29 août 2006 sur le changement d’avis de Ron Abney et sur la position de Rainsy sur cette Affaire Heng Pov.

Dans un prochain article nous essaierons de placer cette « Affaire Heng Pov » dans le contexte de la lutte de plus en plus unie du peuple cambodgien contre l’ignorance, la maladie et la misère pour l’Indépendance nationale dans notre intégrité territoriale et maritime, contre les monopoles économiques et financiers de la société vietnamienne Sokimex et de la banque vietnamienne Canadia, pour le développement économique pour l’ensemble de nos compatriotes, pour la libération de notre chère patrie de la domination vietnamienne, pour la démocratie et pour la liberté.

Note : This article is available into english upon request.

Annexes :

Cambodge Soir
29 août 2006
Sam Rainsy appelle ses militants à la réserve
Sam Rainsy, actuellement en tour­née aux Etats-Unis où il rencontre ses sympathisants d'Outre-Atlantique, a appelé les militants du PSR de Floride et du Canada à prendre leurs distances avec l'affaire Heng Pœuv qu'il a qualifiée de « conflit interne au PPC ». Il demande à ses fidèles d'Outre-mer de porter leur attention sur la gestion du pays par le Premier ministre et de ne pas se laisser ob­nubiler par les déclarations de l'an­cien commissaire municipal.
« Toute cette histoire n'est qu'un rè­glement de comptes entre malfai­teurs. Nous n'avons pas à nous en mêler », a déclaré Sam Rainsy dont les propos ont été repris par Radio Free Asia. A peine arrivé aux Etats­Unis le 17 août pour assister au congrès PSR d'Outre-Atlantique, il a appelé les radios américaines en khmer à s'intéresser à toutes les évo­lutions de la vie politique cambod­gienne au-delà de la seule affaire Heng Poeuv. « Le PSR ne fait que suivre le déroulement de ce dossier comme d'autres car il s'agit d'un pro­blème interne au PPC: nous n'avons pas à mettre le nez dedans. »
Sam Rainsy appelle néanmoins les pays amis et les Nations unies qui veulent aider le Cambodge à vérifier les informations avancées par Heng Pœuv afin de comprendre la façon dont sont gérées les affaires dans le royaume, l'étendue du pouvoir ma­fieux, et les crimes qui y sont com­mis. « Quand nous parlons de ces crimes, ils s'accusent les uns les autres. C'est un règlement de comptes entre malfaiteurs », a-t-il martelé.
Cet appel à la réserve n'a ce­pendant pas été transmis aux mili­tants PSR du royaume, précise Meng Rita, secrétaire général par intérim du parti. « Depuis le début nous refusons de nous ingérer dans cette histoire. Nous, nous sa­vons déjà que Heng Pœuv est un criminel parmi tant d'autres dans ce pays », a-t-il expliqué.
Selon Kéo Vanthan, chef adjoint d'Interpol au Cambodge, Heng Pœuv serait toujours à Singapour bien que son visa ait expiré la se­maine dernière. Selon son avocat, l'ancien commissaire municipal cherche toujours à obtenir l'asile dans un pays tiers. La presse pro­gouvernementale s'interrogeait en tout cas dimanche sur le moment où le fugitif serait arrêté et rapatrié au Cambodge. A l'image des autres journaux de même tendance poli­tique, le Rasmey Kampuchea esti­me que le pays qui accueillera Heng Pœuv « se rendra complice de crimes, encouragera le criminel et fera obstacle à l'action de la justice ». Kong Sothanarith

Cambodge Soir
29 août 2006
Ron Abney : « J'ai retiré ma plainte pour aider Kem Sokha et Sam Rainsy »
Ron Abney, un ancien employé américain de l'International Republi­can Institute (IRI) blessé lors de "at­tentat à la grenade du 30 mars 1997 à Phnom Penh, tente depuis près de dix ans de faire la lumière sur cet évé­nement jamais élucidé au Cambod­ge (l'enquête du FBI n'a quant à elle jamais été rendue publique dans son intégrité). Il a notamment déposé une plainte contre X aux Etats-Unis dans le cadre du Alien Tort Law; une loi qui permet à tout citoyen améri­cain visé par un attentat à l'étranger d'intenter une action devant la justi­ce américaine. En décembre der­nier, pourtant, il avait décidé contre toute attente d'abandonner les pour­suites. Nouveau retournement de si­tuation à la mi-août, quand Ron Ab­ney écrit cette fois au FBI pour de­mander la réouverture de l'enquête en tenant compte des récentes dé­clarations de Heng Poeuv impliquant le Premier ministre et le chef de la police nationale (CS du 24 août).
Interrogé par e-mail sur ces appa­rentes contradictions, Ron Abney est revenu sur les circonstances qui l'ont conduit à abandonner ses pour­suites il y a quelques mois. « Cette plainte était un réel sujet d'inquiétu­de pour Hun Sen. Elle impliquait que l'enquête du FBI soit mise à disposi­tion des tribunaux américains et por­tée à la connaissance de tous. Hun Sen ne voulait pas que cela arrive. J'ai décidé de retirer ma plainte quand j'ai pris conscience que des défenseurs des droits de l'Homme [emprisonnés l'an dernier pour avoir critiqué le traité frontalier avec le Viêt-nam], comme Kem Sokha, et Sam Rainsy [en exil en France pen­dant un an et rentré au pays en fé­vrier] auraient pu être davantage in­quiétés si je n'abandonnais pas les poursuites. Je pensais que Sam Rainsy devait rentrer dans son pays pour poursuivre ses activités poli­tiques et que cela retirerait un peu de la pression qui pesait sur lui. C'est moi qui ai pris la décision », tient-il à préciser. Il explique enfin que la plainte n'était qu'un moyen de rou­vrir le dossier, et qu'il poursuit au­jourd'hui sa démarche par d'autres voies officielles.
A la différence de Ron Abney, qui considère Heng Poeuv comme un « témoin oculaire » de première im­portance, le ministre de l’Information et porte-parole du gouvernement Khieu Kanharith a estimé que rien ne justifiait la réouverture de l'enquête.
« II pense que les déclarations de Heng Poeuv constituent un élément nouveau, alors que ce ne sont que des accusations sans preuve. II enfonce une porte ouverte. Il veut enseigner au crocodile à nager : au FBI, ce sont des professionnel », a-t-il déclaré avant de réfuter l'explication selon laquelle le retrait de la plainte était politiquement motivé. « La justi­ce est la justice. Ce n'est pas com­me aux Etats-Unis où on peut négo­cier des remises de peines. Au Cambodge, il n'y a pas de ça. On ne va pas politiser la justice », a-t-il expliqué avant de conclure que Ron Abney était un « emmerdeur ».
Le représentant de l'IRI au Cambodge estime pour sa part que les démarches de Ron Abney sont des initiatives « personnelles », tout comme le porte-parole de l'ambassade américaine pour qui cette affaire n'a en outre « rien de politique ». Le député PSR Son Chhay a refusé de commenter les déclarations que Ron Abney, et Sam Rainsy, actuellement aux Etats.Unis, était injoignable hier. Soren Seelow
[1] Cambodge Soir du 29 août 2006 : Ron Abney : J'ai retiré ma plainte pour aider Kem Sokha et Sam Rainsy
[2] The Cambodia Daily du 10 août 2006
[3] Cambodge Soir du 29 août 2006 : Sam Rainsy appelle ses militants à la réserve